君子将营宫室:宗庙为先,厩库为次,居室为后。凡家造:祭器为先,牺赋为次,养器为后。无田禄者不设祭器;有田禄者,先为祭服。君子虽贫,不粥祭器;虽寒,不衣祭服;为宫室,不斩于丘木。大夫、士去国,祭器不逾竟。大夫寓祭器于大夫,士寓祭器于士。
伯高死于卫,赴于孔子,孔子曰:“吾恶乎哭诸?兄弟,吾哭诸庙;父之友,吾哭诸庙门之外;师,吾哭诸寝;朋友,吾哭诸寝门之外;所知,吾哭诸野。于野,则已疏;于寝,则已重。夫由赐也见我,吾哭诸赐氏。”遂命子贡为之主,曰:“为尔哭也来者,拜之;知伯高而来者,勿拜也。”
…相关:否定褪色、第十八个冬天、柠檬味的他、渣了大佬之后被赖上了(快穿)、红玫瑰与知了、随意而生、[文野]我和我的狗血爱情、怀瑜握瑾、暂时不起名(修因柱斑扉泉带卡止鼬鸣佐)、《千秋岁
謝太傅重鄧仆射,常言“天地無知,使伯道無兒”。
謝公雲:“司州造勝遍決。”
…