高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
和嶠為武帝所親重,語嶠曰:“東宮頃似更成進,卿試往看。”還問“何如?”答雲:“皇太子聖質如初。”
…相关:某一天我发现自己成了女配、宦官娇养手册、白日梦蓝、蜥蜴的最后七十二小时、偏执攻的病弱白月光摆烂了、我的写作生活和酒保、你的名字 我的心事、雾遮眼、举头明月不照人、你是我永远的梦
範宣年八歲,後園挑菜,誤傷指,大啼。人問:“痛邪?”答曰:“非為痛,身體發膚,不敢毀傷,是以啼耳!”宣潔行廉約,韓豫章遺絹百匹,不受。減五十匹,復不受。如是減半,遂至壹匹,既終不受。韓後與範同載,就車中裂二丈與範,雲:“人寧可使婦無(巾軍)邪?”範笑而受之。
古者深衣,盖有制度,以应规、矩、绳、权、衡。
…