桓南郡。既破殷荊州,收殷將佐十許人,咨議羅企生亦在焉。桓素待企生厚,將有所戮,先遣人語雲:“若謝我,當釋罪。”企生答曰:“為殷荊州吏,今荊州奔亡,存亡未判,我何顏謝桓公?”既出市,桓又遣人問欲何言?答曰:“昔晉文王殺嵇康,而嵇紹為晉忠臣。從公乞壹弟以養老母。”桓亦如言宥之。桓先曾以壹羔裘與企生母胡,胡時在豫章,企生問至,即日焚裘。
肝菺:取狗肝一,幪之,以其菺濡炙之,举焦,其菺不蓼;取稻米举糔溲之,小切狼臅膏,以与稻米为酏。
…标签:【主排球】论我有了能查看别人好感度的能力、克斯玛、我与反派同道
相关:被渣后,全职妈妈开挂了、我在恐怖游戏里野翻了、我与佛陀撒个娇、日月之行、昨晚的梦、鹤知倾、离笙笙和候炎亭、太妃她不想颐养天年、歌倾诀、斗罗之风声鹤唳
凡挚,天子鬯,诸侯圭,卿羔,大夫雁,士雉,庶人之挚匹;童子委挚而退。野外军中无挚,以缨,拾,矢,可也。
人問丞相:“周侯何如和嶠?”答曰:“長輿嵯櫱。”
…